그래서(행 14:1-3)

2018.05.16 22:14

옹기장이 조회 수:102

그래서(14:1-3)

 

14:1 이에 이고니온에서 두 사도가 함께 유대인의 회당에 들어가 말하니 유대와 헬라의 허다한 무리가 믿더라

14:2 그러나 순종하지 아니하는 유대인들이 이방인들의 마음을 선동하여 형제들에게 악감을 품게 하거늘

14:3 두 사도가 오래 있어 주를 힘입어 담대히 말하니 주께서 그들의 손으로 표적과 기사를 행하게 하여 주사 자기 은혜의 말씀을 증언하시니

 

바울과 바나바 두 사도가 이고니온에서 말씀을 전하자 그곳의 유대인들이 선동하여 두 사도에 대해 나쁜 감정을 품게 만듭니다.

원본에는 3절이 시작한 곳에 그래서()’가 있습니다. 이고니온에서 이제 두 사도는 어려운 지경을 당할지도 모르는 처지가 됩니다. ‘그래서그들은 도망간 것이 아니고, ‘그래서도망가지 않고 오히려 그곳에 오래 머물며 주를 힘입어 담대하게 복음을 전합니다.

 

저나 여러분은 이런 경우 어떻게 할까요? ‘그래서도망갈까요? ‘그래서머물까요?